上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
本当に久しぶりにジュンギくんの記事が出ました
余りに記事が出ないから忘れて浮気しちゃいそうです


[중국이 사랑한 한류스타 22] '왕의 남자' 이준기, 이제는 '중화권의 남자'

「中国が愛する韓流スター22」「王の男」イ・ジュンギ、今は「中華圏の男」


イ・ジュンギ



중화권에서 일찌감치 수많은 팬을 확보한 배우 이준기의 인기 요인은 무엇일까?

中華圏で早くから数多くのファンを確保した俳優イ・ジュンギの人気要因は何だろうか?


2005년 12월 이준익 감독의 영화 '왕의 남자'에서 공길 역을 맡아 큰 인기를 얻으며 스타 반열에
오른 이준기. '자고 일어나보니 스타'라는 말을 실감케 할 정도로 당시 이준기는 '왕의 남자' 작품
하나로 뜨거운 인기를 얻었다. 같은 해 조연급으로 출연한 '마이 걸', 음료 CF '미녀를 석류를 좋
아해'를 찍으며 더욱 유명세를 탔다. 하지만 이후 이준기의 연기력이 논란을 빚어 인기 내리막길을
걸었는가? 아니다. 이후 2007년 영화 '화려한 휴가', 드라마 '개와 늑대의 시간', 이듬해 '일지매'까지
출연한 이준기는 연기력 호평을 받으며 높은 시청률을 기록해 그의 인기가 거품이 아님을 증명했다.

2005年12月イ・ジュニク監督の映画「王の男」でコンギル役を担い大人気になりスター隊列に上がった
イ・ジュンギ

寝て起きてみたらスターという言葉を実感させるほど当時のイ・ジュンギは「王の男」の作品一つで
熱い人気を得た。
同じ年助演級で出演した「マイガール」、飲料CM「美女はざくろが好き」を撮って更に有名になった。
しかしその後イ・ジュンギの演技力が論議を巻き起こし人気の下り坂を歩いたのか?違う。
その後2007年映画「華麗なる休暇」、ドラマ「犬とオオカミの時間」、翌年「一枝梅」まで出演した
イ・ジュンギは演技力の好評を得ており高い視聴率を記録し人気が泡ではないことを証明した。



이준기가 한국에 이어 중국에까지 진출할 수 있었던 것 역시 '왕의 남자'다. '왕의 남자' 출연 이후
프로모션으로 인기를 끈 이준기는 2009년 9월 대만에서 팬미팅 행사를 진행했다. 하지만 현지
공연기획사 대표가 공연 이틀 전 공연장 대관 비용을 갖고 잠적, 공연이 무산될 위기에 처했다.
이러한 상황에서 이준기는 팬미팅을 취소하지 않고 대관비를 전액 지불해 차질없이 공연을 진행했다.
이 사실이 알려지면서 해외 팬들은 배우 이준기가 아닌 팬들과의 약속을 지킨 인간 이준기로
사랑하게 됐다.

イ・ジュンギが韓国に続き中国にまで進出出来たのも「王の男」だ。
「王の男」の出演以後プロモーションで人気を集めたイ・ジュンギは2009年9月台湾でファンミーティングの
イベントを行った。
しかし、現地公演企画会社の代表が公演2日前に公演会場を借りる費用を持って行方をくらまし、公演が
白紙の危機に直面した。
このような状況でイ・ジュンギはファンミーティングを取り消さず使用料を全額支払って支障なく公演を行った。
この事実が知られ海外のファンたちは俳優イ・ジュンギではなくファンとの約束を守った人間イ・ジュンギ
として愛するようになった。



팬들을 최우선으로 생각하는 이준기가 2013년 개설한 중국 SNS 웨이보는 현재 팔로워 1600만
명을 넘어선 상황이다. 이준기의 소속사 나무엑터스 관계자에 따르면 이준기는 웨이보의 모든
것을 직접 운영하며 팬들과 소통하기 위해 중국어를 배우고 있다. 어려운 단어는 주변인에게
도움을 구하지만, 일상회화 정도는 능숙하게 구현하는 것으로 알려졌다.

ファンを最優先に考えるイ・ジュンギが2013年に開設した中国SNSWeiboは現在フォロワー1600万人を
超えた状況である。
イ・ジュンギの所属事務所ナムアクターズの関係者によるとイ・ジュンギはweiboのすべてを直接運営し
ファンとコミュニケーションするため中国語を学んでいる。
難しい単語は周囲の人に助けを求めるが、日常会話程度は上手に具現することが分かった。



지난해 연말 일본 요코하마를 시작으로 오사카, 나고야, 중국 광저우, 우한, 베이징 등 아시아
지역을 돌며 아시아 투어를 성공적으로 마친 이준기는 중국 상하이와 이탈리아 시칠리아를
배경으로 국적을 뛰어넘는 사랑 이야기를 그린 그의 중국 첫 영화 '시칠리아 햇빛아래' 개봉을
앞두고 있다. 여주인공으로는 저우둥위가 출연해 이준기와 호흡을 맞췄으며 올겨울 개봉 예정이다.
소속사 측은 영화 개봉을 하면 홍보 프로모션 차 중국 활동을 생각하고 있지만 구체적으로 정해진
것은 없다고 전했다.

昨年の年末日本の横浜を皮切りに大阪、名古屋、中国の広州、武漢、北京などアジア地域を周りアジア
ツアーを成功的に終えたイ・ジュンギは中国上海とイタリアのシチリアを背景に国籍を超えた愛の物語を
描いた彼の中国初映画「シチリアの日差しの下で」の封切りを控えている。
ヒロインは周冬雨が出演しイ・ジュンギと呼吸を合わせ今年の冬公開予定である。
所属事務所側は映画の封切りをすれば広報プロモーションで中国の活動を考えているが具体的に
決まったことはないと伝えた。



중국 현지에서 영화 촬영을 하면서 좋은 경험을 했다는 이준기는 중국 드라마 제작사로부터
꾸준히 러브콜을 받고 있으며 기회가 된다면 출연하겠다는 입장이다.

中国現地で映画撮影をしながら良い経験をしたというイ・ジュンギは中国ドラマ制作会社から根気強く
ラブコールを受けており機会があれば出演するという立場である。


영화, 드라마, 뮤지컬 등 다양한 무대에서 최선을 다하며 끊임없이 노력하는 배우 이준기. 이런
모습을 높이 평가하고 사랑해주는 팬들의 응원에 힘입어 더 멀리 나는 모습을 기대해 본다.

映画、ドラマ、ミュージカルなど多様な舞台で最善を尽くして絶えず努力する俳優イ・ジュンギ。
このような姿を高く評価され愛してくれるファンたちの応援に力づけられて更に遠く飛ぶ姿を期待してみる。

soruce:ajunews.com

今は何でも中国ですね^^;
ドラマ「夜を歩く士」のお話を頂いて前向きに検討中というのはどうなったのでしょうか?
東方神起のチャンミンさんも王子役でオファーを受けてるとか記事が出てましたね。
その後・・全然ニュースに上がって来ないですが絶対やって欲しいです。
中国はその後に・・・・お願い。


にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人・タレントへ
にほんブログ村

ランキングに参加してます上
クリックジュセヨ~~音符
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。