上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今、電車で帰って来る間、横に座ってた人たちが韓国の人で慶尚道訛りで話してて
何故か・・ジュンギくんを思い出して楽しかったです

夜中に呟いたんですね
急いで訳しました。
ジュンギくん釜山に里帰りしてるのかな??
楽しいお正月を過ごしてそうですね


2月10日 12:10
가족들을위해 장보는 남자의 모호한 모습의 예.jpg
"가족분들과맛있는것 많이드시고 즐겁고 화목함가득히보내시고
새해에 원하시는바모두이루시길 기원할게요
복많이받으세용~♥
건강한기운을 드리는배우로곧돌아가겠습니당"


家族のために買い物をする男の曖昧な姿の例え
「家族と美味しいものを沢山召し上がって楽しく睦まじくいっぱい過ごして
新年に願うことみんな叶うように祈りますね。
福をたくさん受けて下さいね~♥
健康で元気を差し上げられる俳優にすぐ戻りますね」



모습의 예・・・この예ってはい!って意味じゃなくて・・もしかして訛り??

예は例えだそうです^^; 가르져주셔서 감사합니다_(_^_)_

イ・ジュンギ Twitter


2月10日 1:28
중화권 차트마저 올킬하시는 울가족님들~
1위부터 6위까지 이준기 신곡~
이번노래 맘에 들었엉?♥♥♥♥♥♥♥
이번엔 아예 도배를 ㅎㅎㅎㅎ


中華圏チャートまでも席巻するうちの家族さまたち~
1 位から6位までイ・ジュンギの新曲~
今回の歌 気に入って貰えましたん?♥♥♥♥♥♥♥
今回は初めから賑わせて ㅎㅎㅎㅎ


中華圏チャート



2月10日 2:02
월드스타 싸이 선배님앞에 이준기씨가 뙇~!!!!!!!!! ㅋㅋㅋ
신기방기


ワールドスターPSY先輩の前にイ・ジュンギさんがガツン~!!!!!!!!! ㅋㅋㅋ
神技放棄


中華圏チャート



淒~~~い チュッカチュッカチュッカヘ
流石中国大陸のパワーは凄いわ
中国でもヒットチャート席巻[올킬]・・そのまま訳すと皆殺し
何だかストレートな直訳のほうが雰囲気出てて楽しいなぁ。



2月10日 21:39
하루종일 운전에 녹초;;; 안전운전 하시어요~

一日中運転にクタクタ;;; 安全運転してくださいね~

あらら・・・安全運転で気を付けて


2月10日 22:41
너무많이 먹어서 오늘만2키로는 찔것같네요옷~
오랜만에 모인 가족들도 새작품을 빨리 선택하라며 아우성 이십니다ㅎ.ㅎㅎ
영화1드라마1합작1 이렇게 가자며 ~흠..
노력해보겠습니다 ㅎㅎ 배탈 안나게 주의 해주세요~



食べ過ぎて今日だけで2キロは太ったみたいです~
久しぶりに集まった家族たちも新しい作品を早く選びなさいと騒いでいますㅎ.ㅎㅎ
映画1 ドラマ1 合作1 このように行こうと~うん..
努力してみますㅎㅎ
腹痛起こさないように注意してください~



イ・ジュンギ Twitter


家族にもプレッシャー受けてるんですね?
でも~ジュンギくんの活躍を早く見たいのよね?




最近良く新造語が出て来るので訳す方も大変です


にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人・タレントへ
にほんブログ村

ランキングに参加してます上
クリックジュセヨ~~音符

Yahoo!ブックマークに登録
Secret

TrackBackURL
→http://koreandays.blog85.fc2.com/tb.php/820-17c982f2
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。