上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
"아이돌이세요?" 이준기, 中 신년 콘서트 무대 올라

「アイドルですか?」イ・ジュンギ、中国新年コンサート舞台に上がり

イ・ジュンギ



배우 이준기가 중국에서 아이돌 못지않은 화려한 무대를 선보였다.

俳優イ・ジュンギが中国でアイドルに劣らない華麗な舞台を披露した。

이준기는 2013년 12월 31일 오후 후난성 창사에서 열린 후난TV 신년맞이 콘서트 무대에 올라
중국에서 새해를 맞았다.
이날 무대에서 이준기는 자신의 앨범에 수록된 노래와 중국어 노래 등 총 4곡을 선보였다.

イ・ジュンギは2013年12月31日午後湖南省長沙で開かれた湖南TVの年越しコンサート舞台に
上がり中国で新年を迎えた。
この日舞台でイ・ジュンギは自分のアルバム収録されている歌と中国の歌など計4曲を披露した。



무대에 설치된 커다란 거울을 마주하며 등장한 이준기는 자신의 앨범에 수록된 '더 레인'을 부른
이준기는 유창한 중국어로 자기소개를 마친 뒤 덩리쥔의 히트곡인 '월량대표아적심'을 중국어로
열창했다.
이준기는 무대 도중 객석으로 내려와 한 여성 관객의 손을 잡고 노래를 하는 등 노련한 무대 매너로
관객과 함께 호흡했다.

舞台に設置された非常に大きな鏡に向き合って登場したイ・ジュンギは自分のアルバムの収録曲
「The Rain」を歌いイ・ジュンギは流暢な中国語で自己紹介を終えた後、テレサテンのヒット曲
「月亮代表我的心」を中国語で熱唱した。
イ・ジュンギは舞台途中客席に降りて来て一人の女性観客の手を取って歌うなど巧な舞台マナーで
観客と共に呼吸した。




이밖에도 이준기는 자신의 곡인 'Born Again'과 'J Style'을 수준급 댄스 실력과 함께 선보여 가수
못지않은 화려한 무대를 꾸며 여성 팬들의 마음을 사로잡았다.

この他にもイ・ジュンギは自分の曲である「Born Again」と「J Style」を最高レベルのダンスの実力と
共に披露し歌手に劣らない華麗な舞台を飾り女性ファンたちのハートを掴んだ。




한편 이준기는 새해맞이 콘서트가 끝난 뒤 4일 있을 베이징 단독 콘서트를 위해 베이징으로 이동했다.

一方イ・ジュンギは年越しコンサートが終わった後4日にある北京単独コンサートのため北京に移動した。
source:tvreport.co.kr


テレサ・テンさんの「月亮代表我的心」大好きな曲です。
食事会のあとのカラオケでこの歌のリクエストを台湾人の方に良くしてました^^





にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人・タレントへ
にほんブログ村

ランキングに参加してます上
クリックジュセヨ~~音符

Yahoo!ブックマークに登録
Secret

TrackBackURL
→http://koreandays.blog85.fc2.com/tb.php/938-6e6e291f
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。